「文要有學,學要有館」 支持於西九文化區創設香港文學館聯署書
(english version see below)
前言
在人人幾乎都懂得閱讀和寫字的年代,文學卻逐漸退隱。往日不識字的人也可以講話動聽,出口成章,如今演講和寫作卻成了專業,且是冷門的。文學教育之失落,文學知識之貧乏,致令普通人連理解比喻、典故和一般修辭的能力也欠缺,妨礙自我表達、社群交流和對外溝通。且莫說振興本地之文化創意產業,在在須要編劇、廣告、說故事和傳達意義的能力了。
文字創作,原是本能。開會無聊起來的時候,會寫幾行字,關在監獄的人也會讀小說和寫詩。到文學要特別提倡和教育,文學要有館來輔助文學知識傳播的時候,也是相當悲哀和無奈的時候了。然則,連這個也不做,就連希望也放棄了。目前,很多有心人犧牲個人時間和租金代價來辦文史書店和文化沙龍,試圖令公眾重拾文學的樂趣,分享文人沙龍的思想激蕩,但這是不足夠的,也不可能持續久遠的。我們須要一個公共的文學空間,使香港市民得到文學滋養,懂得欣賞文字、思考問題和表達自己,並且從本地的文學歷史,找到社群的過去,培養對香港和中國的歸屬感,也參與對外的文學交流,理解世界,對照自身。
講故事、撰劇本、寫曲文、作評論,甚至宣傳口號和節目簡介,都涉及文學藝術和哲理思考。文學是各種藝術的根基,西九文化區如要生態完整,是須要文學館的。當然,如果香港的文學與藝術教育基礎做得好,本來毋須文學館,甚至西九文化區也毋須設立的。設立西九文化區,已意味香港的文化藝術須要另撥公共資源來培養,甚至補救。要培養,要補救,最為基本的文學教育,又豈可缺席?
況且,香港文學過去的研究、論述和推廣工作做得不足,也未能開放予公眾參與。香港文學館之設,正好使民眾可以見證香港文學論述的形成過程,使各方面的文人雅士可以參與和討論,並與公眾交流學問,賦予香港文學的公共性格,使文學由私學成為公學,也使分散香港各處的文學活動,有個聚焦之地。
文要有學,學要有館。香港文學館是香港文學研究、教育和交流的公共空間。相對於其他的表演藝術,文學需要的空間和資源不多,只需一座獨立的文學館,有展覽廳、演講堂、活動室、書店、茶座、咖啡室等,便可以了。早在西九籌劃階段,已有設立香港文學館之議,後來由於西九的招標爭議,曠日持久,文學館之議復歸沉寂,目前西九文化區已進入具體規劃階段,此際重提建議,乃確保政府及西九管理當局不會忘記香港文學館,早日為之釐定空間,撥出財政資源。
——香港文學館倡議小組
聯署建議
吾人聯署建議於西九創設香港文學館,敦促西九文化區管理局考慮,將香港文學館籌辦之事,納入議程,適時展開公眾諮詢及規劃研究。
發起人:香港文學館倡議小組
小組成員:
董啟章(召集人)、葉輝、陳智德、潘國靈、廖偉棠、鄧小樺、馬家輝、司徒薇、 陳雲
小組顧問 :
劉以鬯、李歐梵、梁秉鈞、鍾玲、黃子平、張珮瑤、顏純鈎、關夢南、張灼祥
Hong Kong needs a literary museum
Literature has, ironically, become largely invisible in an age of almost universal literacy. Whereas literature, especially in its oral mode, used to enjoy wide currency, literary education now suffers from ghettoization, indifference and neglect. The lack of literary training not only creates a barrier to self-expression and communication within and across communities, but also defeats the efforts to develop the creative industries – no scriptwriter or storyteller can afford to ignore the rich resources of the literary repertoire.
Writing is actually something that comes naturally, as when people scribble to escape the boredom of a long meeting. Novels are read, and poetry written even in prison. That we now need a literary museum to promote public interest indeed illustrates the sorry state of literary education. To refuse to address this need is to give up on literature. Individuals have run, in the face of high rents and at their own expense, bookshops and literary salons in order to promote interest in literature. But this is not enough. We need more sustained efforts to create long-lasting and far-reaching effects. We need a public space that enhances, through Hong Kong literature, our understanding about our identity, our society and our past in relation to the wider world.
Writing stories, plays, lyrics, critical essays and even publicity material involves literary training. Literature links us to other forms of art. The West Kowloon Cultural District (WDCD) would not be complete without a literary museum. Perhaps a literary museum or a cultural district might have been redundant, if literary and art education had been built on a much firmer foundation. The WKCD is based on the assumption that it is necessary to secure public funding specifically to nurture or revitalise Hong Kong art and culture. Can art and culture be nurtured or revitalised without literary education?
The study and promotion of Hong Kong literature has been underdeveloped. The creation of the Hong Kong Literary Museum will provide a forum for greater public participation in the production of Hong Kong literature.
Hong Kong needs a literary museum that provides a public space for the discussion and dissemination of Hong Kong literature. A literary museum requires relatively little space and resources – a separate building with exhibition rooms, lecture rooms, activity rooms, a bookshop and a café. The idea of a literary museum had actually been floated before the early proposal for WKCD was scrapped amid controversy over financing models in 2006. Now that the West Kowloon Cultural District Authority (WKCDA) has adopted a set of planning design principles for phased development, we urge that space and resources be earmarked for the creation of the Hong Kong Literary Museum.
We the undersigned propose that the Hong Kong Literary Museum be established in the WKCD, and urge the WKCDA to put this proposal on the agenda and carry out consultation and design study at an appropriate time.
—The Hong Kong Literary Museum Initiative
The undersigned: The Hong Kong Literary Museum Initiative
Dung Kai Cheung董啟章(Convener), Yip Fai葉輝,
Chan Chi-tak陳智德, Pun Kwok-ling Lawrence潘國靈,
Liu Wai Tong廖偉棠, Tang Siu Wa鄧小樺,
Ma Ka Fai馬家輝, Mirana May Szeto司徒薇,
Horace Wan Kan Chin陳雲
Advisers:
Liu Yichang劉以鬯, Leo Ou-fan Lee李歐梵, Leung Ping Kwan梁秉鈞,
Chung Ling鍾玲, Martha Cheung張珮瑤, Ngan Shun Kau顏純鈎,
Kwan Mong Nam關夢南, Terence Chang張灼祥,
Huang Zi-ping 黃子平
首輪聯署名單(按筆劃序) List of First Signatories (in alphabetical order) :
王良和、王貽興、王曉明、王德威、北島、
卡維波、古劍、邱偉平、白雙全、危令敦、
江康泉、呂大樂、李小良、李永達、李安、
李照興、李智良、李維怡、谷淑美、何文敬、
何秀蘭、何慶基、阮志雄、阮慶岳、杜家祁、
杜國威、吳志森、林文淇、林道群、林藹雲、
周立民、周思中、孟浪、金佩瑋、邵家臻、雨希、
洛楓、哈金、胡淑雯、俞若玫、馬傑偉、胡恩威、
夏鑄九、朗天、徐詠璇、袁兆昌、張大春、
張秉權、張歷君、張鐵志、許廸鏘、陳子善、
陳子謙、陳丹青、陳允中、陳冠中、陳耀成、
陳國球、陳清橋、陳順馨、陳雪、陳麗娟、
陳麗芬、陳炳釗、陳寧、陳嘉銘、陳志華、
陳惠英、陳慧、許子東、梁一萍、梁文道、
梁家傑、梁碧琪、崑南、健吾、郭詩詠、
崔子恩、曹疏影、區惠蓮、麥海珊、麥浪、
莫昭如、賈樟柯、 寒山碧、黃仁逵、黃仲鳴、
黃念欣、黃英琦、黃碧雲、黃燦然、黃愛玲、
黃愛倫、黃敏華、彭麗君、葉蔭聰、湯禎兆、
智海、游靜、楊照、葛亮、雷競璇、蔡炎培、
駱以軍、樊善標、潘步釗、潘詩韻、潘耀明、
鄭威鵬、歐陽江河、歐陽應霽、歐寧、鄧文正、
鄧正健、鄧芝珊、劉美兒、劉亮雅、謝曉虹、
謝傲霜、盧勁馳、鍾國強、鍾曉陽、鍾玲玲、
鴻鴻、聶華苓、韓麗珠、鄺可怡、羅永生、
羅貴祥、羅展鳳、蘇淑芬
Katherine Isobel Baxter, Ali Behdad, Michael Berry, Verner Bickley,
Paul A. Bove, Yomi Braester, Dipesh Chakrabarty, Chan Kit Wa, Anita,
Chen Kuan-Hsing, Esther M.K. Cheung(張美君),
Robert Chi(紀一新), Fred Y.L. Chiu(丘延亮),
Fah Hing Chong(莊華興), Christopher Connery,
Samantha Culp, Kirk A. Denton, Arif Dirlik, John Erni,
Jennifer Feeley, Rossella Ferrari, Carlos Prado-Fonts,
Henry Giroux, Lawrence Grossberg, Hala Youssef Halim,
Otto Heim, Elaine Yee Lin Ho(何漪漣), Eliza Ho, Josephine Ho,
Michel Hockx, Joseph Jenkins, Douglas Kerr, Lucas Klein,
Kathleen L. Komar, Jon Kowallis, Julia Kuehn, Ho Chi Kwan,
Fiona Yuk-wa Law, Eugenia Lean, Arthur Leung,
Janny Leung, Leung Mee Ping, Chaoyang Liao,
Ping-hui Liao (廖炳惠) , Wah Guan Lim, Françoise Lionnet,
David Palumbo-Liu, Louis Lor, David Wong Louie, Jean Ma,
Gina Marchetti, Bonnie McDougall, Yoshiko Nakano(中野嘉子),
Kenny NG (吳國坤) , Page Richards, Lisa Rofel,
Madeleine Marie Slavick (思樂維), Shu-mei Shih, Ming SING,
Leslie Sklair, Alvin So, Jon Solomon(蘇哲安), Weijie Song(宋偉杰) ,
Imre Szeman, Tee Kim Tong(張錦忠), Cynthia SK Tsui,
Daniel Vukovich, Rob Wilson, Gabriel Wu(吴耀宗), Esther C.M. Yau,
Winnie L.M. Yee, Jessica Yeung
機構 Organisations:
Center for Cultural Studies, Hong Kong University of Science & Technology
Comparative Literature, School of Humanities, University of Hong Kong
國立交通大學亞太/文化研究室
嶺南大學群芳文化研究及發展部
《字花》
《文化現場》
最新聯署名單(排名不分先後) List of New Signatories:
Wong Yuk Man John、梁以文、成曉宜、甄拔濤、
陳世樂、麥元豐、曾健德、莊國禮、李妙蕊、
王曉晞(澳門)、劉幗慧、許漢榮、張婉雯、
Tony Chui、李達寧、伍尚俊、周紅、呂永佳、
Leung Daniel Yuk Hei、陳聖方、喬靖夫、鄭銘泰、
廖建中、Michelle Ng、何嘉莉、陳錦輝、吳偉星、
一方、鄧建華、銘予、Wright Fu、Sam Tse、
李明揚、許夢蕓、鄒靈璞、溫霆鈞、區海恩、
何舒曦、郭雪芬、甄卉露、陳娜、潘泝、
何秀珠、呂慧明、丘梓媛、楊兩全、何祖渝、
宋思進、徐詠殷、李芷諾、朱文、湯文鋒、
姜惠明、黃凱翹、鄭肇頤、容景怡、SAKAMOTO TAIKI、
孫永俊、杜世安、梁家文、Dorothy Wong、
Lam Yee Man、Aki Li、Cheng Yi Yi Debby、梅悅欣、
Calvin Chan、Mok Chi Kit、陳浪濤、洛謀、cheung chui yu、
yung man hang、Candy Wong、Marsha、Charles Kwok、
Cheung Tsz Yan Dorothy、劉耀強、Wong Tin Yi、
Lam Mee Yee、CHEUNG MAN CHU、Joyce Yim、
Wu Yiu Chung、Leslie Chan、Matthias Leung Chun Hei、
Cola Ho、Cheung Yuen Tung、cheng ka kui、
譚棨禧、Fung Chui Shan、Ng Ming Ho、
Rita Wong、Wong Yuen Yee、luk fung ping、陳紫珊、
鄧詠儀、Chan Yat Ming、Ng Chak Kwan、George Tsang Ka Lok、
SHAM, Priscilla、Frankie WOO、Lau Chung Kwong、
Kellogg Ngai、Tan Yeh Ruenn、陳錦偉、Lau Penny Ka Ling、
Sze Hiu Fai、PUK YUK YIN、麥家凱、何智聰、鄧仲寧、
Moon Au、NG WAI KONG、Kenneth Yeung、黃秉怡、
David Dung、Juno Tsoi、Adrian Lui、Pasu、楊華慶、
cheelaising、譚穎詩、Kelvin Chan、林輝、戴梓軒、
呂朗婷、Lo Ka Yan、Tsang Hing Ling、sandy lui、
Albert、Cheng Kit Yu、Man Suk Fun、許漢榮、iyin、
Hui Lai Ting、Unique LAU、Andrew Lo、Yau、
yeung chi sang、Lo Ying Chi、Zara Abigail、Chan Ka Ming、
Ho Suet Ying、潘敏聰、Jennifer、To Sai On、Angel Law、
Eric Lam、Gigi Lui、Michael Lau、tsui wing yan、
Wu Hoi Kin、鄺偉樑、Lin, Thung-hong、陳凱南、Violet Chan、
Yiu Choi Man、wong ching、Luk Chui Ying、楊佩文、Ellen So、
KEVIN cheuk、LKH、fong fong、lily yu、Minasa Lee、
Evian Chim、Peggy Tang、Wong Hoi Ting、Esther Law、Robert White、
greg pang、Woo Wing Wa、Christine Law、samuel Cheung、
Lilian Wong、Eric、Choy Ka Iu、Wong Kai Kwong、李國偉、
Sze Wai、Wun Sau Yi、Esther Shin、Ivy Cheng、Kwong Pui Suen、
Linda Yeung、Lo ching Lan、Yeung May Yee、shek tommy、
二元對立、馬嘉裕、peggie、may、林子斌、
蕭嘉裕、Tessie Yeung、Leung Wai Ming、Charles Chan、
Ruffina Thilakaratne、Viona Au Yeung、chowcarrie、
林曉嵐、洪曉嫻、梁傑城、WAN, Hoi-wing、Law Lok Man、
Lau Wai Yin、Tung Ching Yi、Chan Shuk Fan、白靜薇、
Sabinahung、Lily Tam、Kin Chung Liu、Simpson Choi、
Rowena Cheng、Benny LAU、Vincent Ha、Daniel Wong、
wong hoi yan、Mee Kam Ng、鄧樂敏、Lin On Yeung、
NG WAI SING、Xavier Tam、So yuen shan、Max Yeung、
Steve Leung、cheng wing yan、LEUNG WAI ON、
Wong Ching Him Felix (黃正謙)、Winnie Chau、Kelvin Lau、
Chiu Yun Pui、Eraink、MANDY CHAN、呂新禾Hsin-Ho Lu、
kwong yi lam、dirty press、李俊妮、林俊、蔡芷筠、
Sharon Fan、Thomas、Hung Choi Man、Stanley Ng、
Siu Heng、Ivy Wu、吳巧雲、徐沛源、LEUNG CHI KONG、
Renee Wong、WUN SAU SUET、Tzeki、馬浩偉、
Wong Ting Fung、Lau Cheuk Yin、馮友、Stephenie、
Aprile Tse、法蘭奇、李運雄、楊以澤、
Kelvin Cheung Chun Hei、Poon Yin On、坂本大輝、
Franky Wong、LO WAI SZE、wong suk ki、Tang Ka Yee、
Man Yee 文怡、WONG CHUN PONG、Tang Joan、
雷浩文、Coral Lam、kinki ho、Lam Tai Hong Gilbert、
Lo King Sing、Nein Li、Cowcow、Ka、Leung Man Chi、
Cherry Cheung Yee Ha、mary tan、Yan Ting Wong、
Chan On Ki、Winnie Ng、Melody Chan、yuenjie MARU、
債磌、Piera Chen、小兜、冰瑩、梁俊勤、Rossana GAW、
Ho Fung Yee Sandy、George K.W. Mak (麥金華)、Lau Mei Yan, Ruby、
綸模瑰、OU YUANZHEN、Pug、Anita Chan、LOONG Tsz Wai、
曾頌雯、Yan Sin Yi、Chan Ching Man、Ng Kwan Kwan、
蘇鉅輝、歐陽英傑、Kwan Ching Han、Nelson Tam、
Chris S.H. Ku、Paul Yeung、Sum Cindy、Marco Man Tsz Ho、
Vicky Leong、Parnell Chan、Leung Kelvin、Cheng Hon Kwan、
sushan chan、Yan Leung、MAK KING HO、Ruby,Chow Pui Ka、
CHENG KWOK SHEK、Priscilla Fung、Aubrey Yung、
Ng Wing Shan、Pierre Martin、Kate Budge、黃拱章、
Fung Tong、Eugene Leung、譚佩儀、Tse Yuk Man、
陳紹銘、Hung Suen Suen、Yung Wai-chun、Ip Man Yi、
江濤、劉思航、張穎恒、Barry Chow、劉璧嘉、
江健聰、陳丹蕊、黃永順、Wong Chiaw Vai、吳仲達、
陳家永、黃家玉、Claudia Yeung、Nathan Wu、
SIUFA、Verdy Leung (梁偉怡)、poon tin wai、
Hui Yan Wang、Dratini Yung、余文清、Wayne Wong、
Sam Ho 何思穎、rita kong、Lawrence Tse、湯世平、
Haide Ng、Kay Cheung、吳鑫霖、Wong Ka Ho、
鍾卓霖、韓耀熙、Jono Hon、Lau Wai Ka、Ho Loy、
Bouie Choi Yuk Kuen、張鎮瀧、Elaine Chau、Gary Mak、
Fanny、Chiu、Jenny Chan
如欲加入聯署, 請登入: http://www.petitiononline.com/MHKL/petition.html
To sign the petition, please visit: http://www.petitiononline.com/MHKL/petition.html
如有意見或問題,請電郵:mhkliterature@gmail.com。For enquiries,please email:mhkliterature@gmail.com
重要更新:聯署書及文學館芻議 « 香港需要文學館 說,
2009/07/26 at 6:21 am
[...] 1. 「文要有學,學要有館—支持於西九文化區創設香港文學館聯署書」,現誠邀公眾聯署。首輪已獲近百位本地及國際知名作家學者支持。 [...]